bnrkl

РЕДАКТУРА

Большинство современных WORD-редакторов имеет встроенную проверку грамматики, которая, будучи включена, предлагает "необходимые" корректуры текста.
К сожалению, качество этой грамматической поддержки оставляет желать лучшего: так, например, почти все автоматические "корректоры" ставят запятую перед "что" или "как"
во всех случаях, что совершенно не соответствует нормам литературного языка. И это только один из множества примеров.

В той же мере это замечание относится и к случаям ручной корректуры авторских текстов, выполненной знакомыми "учителями русского языка" или "филологами".
В таких текстах сразу заметна "школьная" грамматическая правильность, не вполне годная для литературного языка.
Заметить разницу между "школьным" и литературным языком очень легко - достаточно открыть любое издание отечественных классиков выпуска 1960-70-х годов (когда за стилем по-настоящему следили)
и попытаться разобраться с cинтаксисом того или иного сложного, громоздкого предложения.
Тут же выяснится, что по "школьным нормам" в нем нехватает полдюжины запятых. И это хорошо и правильно!

Всё это касается корректуры, то есть достижения уровня "правильности" языка.

Литературная редактура занята совершенно другим: единством языкового стиля, правомерностью применения диалектизмов и сленга, достоверностью передачи графики событий и т.п. - всем тем, что из "правильного" языка делает "хороший" язык. Литературный редактор устраняет из авторского текста шероховатости, неудачные и неточные обороты - то есть он превращает этот текст в "литературный продукт", при чтении которого его потребитель, читатель попросту отправляется в путешествие и в нем его ничто больше не отвлекает ни от сюжета, ни от авторской задумки.

Такая работа, конечно, стоит дорого, и мы далеки от мысли предлагать наши редакторские услуги универсально, во всех случаях: для редактуры специфических текстов и квалификация редактора должна быть специфической.
Однако ровный повествовательный текст после нашей редактуры будет читаться легче, глаже - так что не стоит стесняться запросить у нас такую работу по любому из наших мейлов.

Для начала мы бесплатно "вычитаем" 1-2 страницы авторского текста и сделаем по нему замечания, а затем можно будет обсудить дальнейшие детали.

Хороший язык - это немалая составляющая на пути к авторскому успеху.
red

На главную